Läs senare

Från Möllan till Moulin Rouge

Gandalf, Crystal Svensson och Adrian O’Connor har just landat på Aéroport Charles de Gaulle. Men var ska de bo, var är bagaget – och kommer reskassan att räcka? Följ med niorna från Möllevångsskolan i Malmö till Frankrikes huvudstad.

03 Feb 2014
Från Möllan till Moulin Rouge
Foto: Christian Andersson

Flyget har landat i tid men en VIP-resenär har blivit av med sitt bagage, en oersättlig golfbag av välkänt, lyxigt märke. Mindre bemedlade backpackers prasslar med Pariskartor och métrobiljetter och knappar sig fram mellan appar om hotellguider och billiga restauranter. Nu gäller det att orientera sig in till stan och hitta var de ska bo.

Adriana James och Namiella Smith har redan funnit sitt nya hem. De har båda valt det luxuösa hotellet Hyatt Paris Madeleine, centralt i det åttonde arrondissementet. Det kan de kosta på sig, för som VIP-resenärer har de en reskassa på 2 miljoner kronor. Nu ska de lägga stan för sina fötter – eller snarare sin limousine – och se allt från Eiffeltornet till Mona Lisa, gå på inneklubbar och till och med åka skidor – det lär man kunna göra i Paris, på konstgjord snö.

Deras medresenär José Carlos har en skralare budget på 10 000 kronor. Det räcker till ett mer blygsamt boende nära Gare du Nord, järnvägsstationen som tågen från Skandinavien rullar in på – men även han har flugit hit. Han har inte så stora ambitioner med resan, han vill bara fly bort från sina spritproblem och tänker inte komma tillbaka förrän han har ställt allt till rätta.

Plötsligt rycks resenärerna tillbaka till verkligheten och blir åter eleverna Norhan Mohammed, Rachel Suleiman och Hamza Toulbi. Deras lärare Mélanie Piedoie börjar berätta, på franska, om Paris arrondissements, stadsdelar.

– Paris är som en snigel, un éscargot, där stads­delarna vindlar sig som en snäcka, i spiralform, inifrån och ut. Arrondissementen är inte bara stads­delar, utan som egna små universum – olika varandra, precis som Möllan, Möllevången, och Limhamn här i Malmö, säger hon.

Den här lektionen visar hon en film om staden från den franska tv-kanalen Arte.

– Ni får hänga med, för speakerrösten kommer att prata på normal, snabb franska, inte som min långsamma, pedagogiska.

Foto: Christian AnderssonUnder hela årskurs nio är franskgruppen ute på Den stora resan, Le grand voyage, som Mélanie Piedoies projekt heter. Under resans gång får eleverna olika uppdrag, som de utför genom uppgifter kopplade till olika moment i kursplanen. Parallellt lär de känna språket, staden Paris och den franska kulturen. Allt redovisas i en blogg, gemensam för läraren och klassen.

Centrala är alla de digitala inslag Mélanie Piedoie letar upp: Youtubeklipp, appar, bilder och musik med anknytning till resor, Paris och Frankrike. Till det lägger hon konkreta ting som vykort, kartor, franska skrivböcker och specialimporterat godis… Grundtanken är att det ska kännas så autentiskt som möjligt.

– Allt började då jag skulle vikariera i franska. Jag tyckte att den lärobok som fanns var tråkig, spretig och opedagogisk och började leta efter alter­nativt material. Eftersom jag är bildlärare också, är jag van att behöva skapa mina egna läromedel.

Hon inspirerades av spelet Backpacker, som går ut på att skapa en resa utifrån en bestämd budget. Till en början skapade hon tre grupper, förutom backpackers även turister och VIP:s, lyxresenärer.

– Men turist blev för trist, så jag strök den!

Det är hon som delar in eleverna i de två grupperna. Sedan skapar varje elev själv, med Mélanie Piedoies hjälp, en fiktiv karaktär med namn, bakgrund och syfte med Parisresan. Det ger både en generell ram med uppgifter gemensamma för alla och samtidigt goda möjligheter till individanpassning. Hon skapar nämligen speciella utmaningar för varje karaktär, som hon tycker att de – och spelet, resan – kräver. Som att en VIP:s aktier plötsligt rasar på börsen.

– Jag är spelmästare också!

Ramarna för resan ligger fast, men Mélanie Piedoie utvecklar uppgifterna efter hand för varje klass, varje elev, och hon måste hela tiden ligga många steg före. Projektet är samtidigt flexibelt så att hon kan stanna upp när exempelvis ett moment i grammatiken kräver längre tid än förväntat.

En aktuell uppgift är att skriva en resebeskrivning, hur en karaktär tar sig från Malmö till Paris. Den ska först skrivas i presens, för att sedan skrivas om till passé composé. Eleverna mejlar varje fas av texterna till sin lärare som ger individuell feedback och lägger ut allt på bloggen. Därefter rättar klassen uppgifterna tillsammans på lektionerna.

Att gruppen är liten – just nu nio elever – gör det givetvis enklare. Det kan därför bli lite av en utmaning att årets sexor som valt franska är dubbelt så många, 19 stycken – tre fjärdedelar av hela årskursen på skolan.

– I en större grupp kan det bli svårt att rätta allas uppgifter med klassen. Då kommer jag att få välja ut några texter. Men då alla texter kommer att publiceras på bloggen, kommer eleverna ändå att kunna se och jämföra dem alla och inspirera varandra.

Den stora nackdelen med projektet är ändå det gigantiska förarbetet, menar Mélanie Piedoie. Att leta upp alla länkar och annat digitalt material, kolla upp att det inte har försvunnit från nätet när det är dags för just det momentet och – inte minst – att skaffa bildrättigheter.

– Men allt förarbete innebär att efterarbetet blir så mycket kortare. Och en fördel är att man håller sig ständigt uppdaterad på vad som verkligen gäller i dagens Frankrike!

Prisat av EU

Möllevångsskolan i Malmö har tilldelats EU:s kvalitetsutmärkelse i språk 2013, European Language Label, för effektiv och entusiasmerande språkundervisning.

I juryns motivering står det bland annat att projektet Le grand voyage ”… på ett naturligt sätt använder en bred repertoar av digitala stödverktyg. Väl strukturerade rollspel är en effektiv och inspire-rande del av undervisningen. Man har på ett klokt sätt tagit vara på möjligheterna till individualisering. Projektet har potential för aktiv användning av målspråket under lektionstid och är överförbart även till andra språk.”

Mélanie Piedoie tipsar

www.youlearnfrench.blogspot.com Fantastiska lektioner, perfekta för att flippa klassrummet.

www.arte.tv/fr Bra program, bland andra min favorit Karambolage.

http://www.mondedespetits.fr/ Klipp och lekar för de yngre.

www.tv5.org, www.apprendre.tv5monde.com och www.tivi5mondeplus.com/ En stor samling klipp och program
från hela den fransktalande världen, pedagogiska övningar och streaming av program.

www.ambafrance-se.org/ Franska ambassadens hemsida.

www.fnac.com Bra om man vill kolla upp vilka böcker, serieböcker och musik som är inne i Frankrike just nu.

www.purepeople.fr Eleverna tycker om att ha koll på vem som är känd inom fransk populärkultur.

www.nrj12.fr Dokusåpornas tv-kanal, här får man reda på vad franska tonåringar kollar på.

http://top40-charts.com/chart.php?cid=11 Här får man veta vilken musik som är inne just nu.

www.france-export-fv.com och www.delicesdefrance.se

ur Lärarförbundets Magasin